Sime Darby divesting Weifang Port companies for RM1.27bil

admin 1个月前 (07-13) 社会 16 1

电报群机器《qi》人是一〖yi〗个Telegram群『qun』组(zu)分《fen》享平【ping】台。电报群“qun”机器人包『bao』括电报群机器人、telegram群组索 suo[引、Telegram群《qun》组导航、新加(jia)坡telegram群组「zu」、telegram中(zhong)文群组‘zu’、telegram群组(zu)(其他)、Telegram 美国 群组、telegram群组『zu』爬虫「chong」、电“dian”报群《qun》 科〖ke〗学上网、小飞机 怎么 加 群《qun》、tg群“qun”等内容【rong】。电报‘bao’群机器人为(wei)广大电报用户提供各种电报群组/电报{bao}频道/电 dian[报机器人导航服务。


KUALA LUMPUR: Sime Darby Bhd is exiting the non-core ports business by divesting the entire equity interest in its Weifang Port companies for 1.92 billion yuan (about RM1.27 billion).

Indirect wholly-owned subsidiary Sime Darby Overseas (HK) Ltd (SDOHK) has signed agreements to sell its stakes in the eight entities to SPG Bohaiwan Port Group Co Ltd, which is part of state-owned enterprise Shandong Port Group Co.

The companies being divested provide various port services such as loading and unloading of containers, dry bulk, break bulk, general and liquid cargo as well as storage services for the ports’ customers.

In a statement today, Sime Darby said besides the disposal consideration, SDOHK will receive an indicative sum of 541 million yuan (about RM357 million) as repayment of shareholder loans.

"The proceeds from Sime Darby’s sale of the Weifang Port companies will be utilised for future investments in the group’s core businesses in the industrial and motors sectors, for capital expenditure and/or the repayment of short-term borrowings,” it said.

Sime Darby has in recent years been progressively divesting assets which have been identified as non-core, as part of the group’s efforts to streamline its portfolio and redeploy capital to support the growth of its core businesses of industrial and motors.

"These divestments include the disposal of a water management business in Weifang, interests in Tesco Malaysia, Eastern & Oriental Bhd and three river ports in Jining,” it said.

Its chief executive officer Datuk Jeffri Salim Davidson said China remains one of Sime Darby’s most important markets, contributing almost 40 per cent of revenue for the group.

The industrial and motors businesses there span across 120 locations and 14 provinces.

He said the group looks forward to channelling the proceeds received from the divestment into expanding and strengthening its position in the industrial and automotive sectors in China, as well as continuing to scope for opportunities in other markets.

"These last few years have been a challenge for the ports business, and we are grateful to the Shandong provincial government for finalising this agreement to enable us to unlock value which we can now channel towards growing our core businesses,” Jeffri said.

The share sale agreements are expected to be completed by the fourth quarter of 2022. - Bernama

allbet声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。转载请注明:Sime Darby divesting Weifang Port companies for RM1.27bil


  • (*)


  • 遊赱丗間の薄情亽 2022-07-13 00:01:08 回复

    Ross Brawn曾经休假一年,时维2007年。昔时辅助法拉利杀青锦标霸业后,他决议搁下耳机潇潇洒洒脱离围场。他的公众形象好比一个邻家大叔,嗜好钓鱼和园艺正好支持了这种外界观感,大叔本人亦以为是时刻休养生息重新整理一番。最近追的文之一




    • 文章总数:7987
    • 页面总数:0
    • 分类总数:8
    • 标签总数:2177
    • 评论总数:6240
    • 浏览总数:560426